"accServiceDesc" = "⛵ Ang serbisyong ito ay nagbibigay-daan sa mga katugmang application na madaling malabanan ang maliliit na paggalaw ng device sa loob ng kanilang user interface.\n\n🏝️ Mapapabuti nito ang pagiging madaling mabasa ng screen at posibleng maibsan ang pagkakasakit sa paggalaw habang on the go, hal. habang nagbabasa sa umaandar na sasakyan.\n\n🛡️ Kailangan ng app ang iyong pahintulot para malaman kung aling window ang makikita sa screen. Hindi nito binabasa ang mga nilalaman ng window.\n\nℹ️ Maghanap ng higit pang impormasyon, mga detalye ng pagpapatupad at mga halimbawa sa:\n\ngithub.com/Sublimis/SteadyScreen"; "appDesc" = "⛵ Ang serbisyong ito ay nagbibigay-daan sa mga katugmang application na madaling malabanan ang maliliit na paggalaw ng device sa loob ng kanilang user interface.\n\n🏝️ Mapapabuti nito ang pagiging madaling mabasa ng screen at posibleng maibsan ang pagkakasakit sa paggalaw habang on the go, hal. habang nagbabasa sa umaandar na sasakyan.\n\n⚡ Ang application ay ginawa nang napaka-meticulously, upang mabawasan ang paggamit ng mapagkukunan at i-maximize ang pagganap.\n\nSana nag enjoy kayo 😊"; "aboutScreenTranslationsTitle" = "Mga pagsasalin"; "aboutScreenTranslationsText" = "Tumulong na isalin ang app na ito at makakuha ng libreng lisensya! Karagdagang impormasyon:"; "aboutScreenLicenseTitle" = "Lisensya ng app"; "aboutScreenLicenseText" = "Ang application na ito ay libre at gumagana nang walang limitasyon. Gayunpaman, babalik ang mga parameter sa kanilang mga default na halaga pagkatapos ng 1 oras na walang lisensya."; "aboutScreenGithubLink" = "Stilly sa GitHub"; "openSourceLicensesTitle" = "Mga lisensyang open source"; "loremIpsum" = "(Ang tekstong ito ay para sa mga layunin ng pagpapakita)\n\nInakay sila ng sundalong may berdeng balbas sa mga lansangan ng Emerald City hanggang sa makarating sila sa silid kung saan nakatira ang Guardian of the Gates. Binuksan ng opisyal na ito ang kanilang mga salamin upang ibalik ang mga ito sa kanyang malaking kahon, at pagkatapos ay magalang niyang binuksan ang gate para sa aming mga kaibigan.\n\n\"Aling daan ang patungo sa Wicked Witch of the West?\" tanong ni Dorothy.\n\n\"Walang daan,\" sagot ng Guardian of the Gates. \"Walang sinuman ang gustong pumunta sa ganoong paraan.\"\n\n\"Kung gayon, paano natin siya mahahanap?\" tanong ng dalaga.\n\n\"Magiging madali lang iyan,\" sagot ng lalaki, \"sapagka't kapag nalaman niyang ikaw ay nasa bansa ng mga Winkies ay mahahanap ka niya, at gagawin kang lahat ng kanyang mga alipin.\"\n\n\"Marahil hindi,\" sabi ng panakot, \"para ang ibig sabihin namin upang sirain siya.\"\n\n\"Oh, iba iyon,\" sabi ng Guardian of the Gates. \"Walang sinuman ang pumuksa sa kanya noon pa man, kaya natural na inisip ko na gagawin ka niyang mga alipin, tulad ng ginawa niya sa iba. Ngunit mag-ingat ka; sapagkat siya ay masama at mabagsik, at maaaring hindi mo siya pahintulutan na sirain siya. Manatili sa Kanluran, kung saan lumulubog ang araw, at hindi mo siya mahahanap.\"\n\nSila ay nagpasalamat sa kanya at nagpaalam sa kanya, at lumingon sa Kanluran, naglalakad sa mga patlang ng malambot na damo na may tuldok dito at doon ng mga daisies at buttercup. Sinuot pa rin ni Dorothy ang magandang sutla na damit na isinuot niya sa palasyo, ngunit ngayon, sa kanyang pagtataka, nakita niyang hindi na ito berde, kundi purong puti. Nawala na rin ang kulay berdeng laso sa leeg ni Toto at kasing puti ng damit ni Dorothy.\n\nAng Emerald City ay naiwan nang malayo. Habang sila ay umunlad, ang lupa ay naging mas magaspang at mas burol, sapagkat walang mga sakahan o mga bahay sa bansang ito ng Kanluran, at ang lupa ay hanggang sa lupa.\n\nSa hapon ang araw ay sumikat nang mainit sa kanilang mga mukha, sapagkat walang mga punong nagsisilbing lilim sa kanila; kaya na bago ang gabi Dorothy at Toto at ang Lion ay pagod, at humiga sa damuhan at nakatulog, kasama ang Woodman at ang Scarecrow na nagbabantay.\n\nNgayon ang Wicked Witch ng Kanluran ay mayroon lamang isang mata, ngunit iyon ay kasing lakas ng isang teleskopyo, at nakakakita sa lahat ng dako. Kaya, habang nakaupo siya sa pintuan ng kanyang kastilyo, nagkataon na luminga-linga siya sa paligid at nakita niya si Dorothy na natutulog, kasama ang kanyang mga kaibigan na nakapaligid sa kanya. Malayo ang layo nila, ngunit nagalit ang Wicked Witch nang matagpuan sila sa kanyang bansa; kaya't hinipan niya ang isang pilak na sipol na nakasabit sa kanyang leeg.\n\nSabay-sabay na tumakbo sa kanya mula sa lahat ng direksyon ang isang grupo ng mga dakilang lobo. Sila ay may mahahabang binti at mabangis na mata at matatalas na ngipin.\n\n\"Pumunta ka sa mga taong iyon,\" sabi ng Witch, \"at punitin sila.\"\n\n\"Hindi mo ba sila gagawing alipin mo?\" tanong ng pinuno ng mga lobo.\n\n\"Hindi,\" sagot niya, \"ang isa ay gawa sa lata, at ang isa ay dayami; ang isa ay babae at ang isa ay isang Leon. Wala sa kanila ang karapat-dapat na magtrabaho, kaya't maaari mong punitin sila sa maliliit na piraso.\"\n\n\"Mabuti,\" sabi ng lobo, at mabilis siyang tumakbo palayo, na sinundan ng iba.\n\nMaswerte ang Scarecrow at ang Woodman ay gising na gising at narinig ang mga lobo na paparating.\n\n\"Ito ang aking laban,\" sabi ng Mangahoy, \"kaya't humarap ka sa akin at sasalubungin ko sila sa kanilang pagdating.\"\n\nKinuha niya ang kanyang palakol, na ginawa niyang napakatalim, at nang dumating ang pinuno ng mga lobo sa Tin Woodman ay iniwagayway ang kanyang braso at pinutol ang ulo ng lobo mula sa katawan nito, kaya't agad itong namatay. Sa sandaling maitaas niya ang kanyang palakol ay may dumating na isa pang lobo, at nahulog din siya sa ilalim ng matalim na gilid ng sandata ng Tin Woodman. Mayroong apatnapung lobo, at apatnapung beses na isang lobo ang napatay, kaya't sa wakas, lahat sila ay patay na nakahiga sa isang bunton sa harap ng Woodman.\n\nPagkatapos ay ibinaba niya ang kanyang palakol at umupo sa tabi ng Scarecrow, na nagsabing, \"Ito ay isang magandang laban, kaibigan.\"\n\nNaghintay sila hanggang sa magising si Dorothy kinaumagahan. Medyo natakot ang batang babae nang makita niya ang malaking tumpok ng makapal na lobo, ngunit sinabi sa kanya ng Tin Woodman ang lahat. Nagpasalamat siya sa pagligtas sa kanila at umupo sa almusal, pagkatapos ay nagsimula silang muli sa kanilang paglalakbay.\n\nNgayon nitong umaga ding iyon ang Masasamang Mangkukulam ay dumating sa pintuan ng kanyang kastilyo at tumingin sa labas gamit ang kanyang isang mata na nakakakita sa malayo. Nakita niya ang lahat ng kanyang mga lobo na nakahiga, at ang mga estranghero ay naglalakbay pa rin sa kanyang bansa. Ito ay nagpagalit sa kanya kaysa dati, at hinipan niya ng dalawang beses ang kanyang pilak na sipol.\n\nAgad na lumipad patungo sa kanya ang isang malaking kawan ng ligaw na uwak, sapat na upang dumilim ang kalangitan.\n\nAt sinabi ng Masasamang Mangkukulam sa Haring Uwak, Lumipad ka kaagad sa mga dayuhan; dukitin mo ang kanilang mga mata at dukitin sila.\n\nAng mga ligaw na uwak ay lumipad sa isang malaking kawan patungo kay Dorothy at sa kanyang mga kasama. Nang makita sila ng batang babae na paparating ay natakot siya.\n\nNgunit sinabi ng Panakot, \"Ito ang aking labanan, kaya humiga ka sa tabi ko at hindi ka masasaktan.\"\n\nKaya't lahat sila ay nahiga sa lupa maliban sa Scarecrow, at siya ay tumayo at iniunat ang kanyang mga braso. At nang makita siya ng mga uwak ay natakot sila, dahil ang mga ibong ito ay laging nasa tabi ng mga panakot, at hindi nangahas na lumapit. Ngunit sinabi ng Haring Uwak:\n\n\"It is only a stuffed man. I will peck his eyes out.\"\n\nNilipad ng King Crow ang Scarecrow, na sinalo ito sa ulo at pinilipit ang leeg hanggang sa mamatay. At pagkatapos ay lumipad sa kanya ang isa pang uwak, at pinaikot din ng Scarecrow ang leeg nito. Mayroong apatnapung uwak, at apatnapung beses na pinaikot ng Scarecrow ang isang leeg, hanggang sa wakas lahat ay patay na nakahiga sa tabi niya. Pagkatapos ay tinawag niya ang kanyang mga kasama na bumangon, at muli silang nagpatuloy sa kanilang paglalakbay.\n\nNang tumingin muli ang Masasamang Mangkukulam at nakita ang lahat ng kanyang mga uwak na nakahiga sa isang bunton, nagalit siya, at humihip ng tatlong beses sa kanyang pilak na sipol.\n\nAgad na narinig ang isang malakas na hugong sa hangin, at isang pulutong ng mga itim na bubuyog ang lumilipad patungo sa kanya.\n\n\"Pumunta ka sa mga estranghero at sagatin mo sila hanggang sa mamatay!\" utos ng Witch, at ang mga bubuyog ay tumalikod at mabilis na lumipad hanggang sa makarating sila sa kung saan naglalakad si Dorothy at ang kanyang mga kaibigan. Ngunit nakita na sila ng Woodman na paparating, at nagpasya ang Scarecrow kung ano ang gagawin.\n\n\"Kunin mo ang aking dayami at ikalat ito sa maliit na batang babae at sa aso at sa Leon,\" sabi niya sa Mangahoy, \"at hindi sila matusok ng mga bubuyog.\" Ginawa ito ng Woodman, at habang nakahiga si Dorothy malapit sa Lion at hinawakan si Toto sa kanyang mga bisig, ang dayami ay natakpan sila nang buo.\n\nDumating ang mga bubuyog at walang nakitang sinuman kundi ang Mangahoy na makakagat, kaya't lumipad sila sa kanya at pinutol ang lahat ng kanilang mga kagat laban sa lata, nang hindi man lang nasaktan ang Mangahoy. At dahil ang mga bubuyog ay hindi mabubuhay kapag ang kanilang mga kagat ay naputol, iyon ang dulo ng mga itim na bubuyog, at sila ay nakakalat na nakakalat sa palibot ng Woodman, tulad ng maliliit na tambak ng pinong karbon.\n\nPagkatapos ay bumangon si Dorothy at ang Lion, at tinulungan ng batang babae ang Tin Woodman na ibalik muli ang dayami sa Scarecrow, hanggang sa maging maayos na siya gaya ng dati. Kaya muli silang nagsimula sa kanilang paglalakbay.\n\nGalit na galit ang Wicked Witch nang makita niya ang kanyang mga itim na bubuyog sa maliliit na bunton tulad ng pinong karbon kaya't natapakan niya ang kanyang paa at pinunit ang kanyang buhok at nagngangalit ang kanyang mga ngipin. At pagkatapos ay tinawag niya ang isang dosena ng kanyang mga alipin, na mga Winkie, at binigyan sila ng matatalas na sibat, na sinasabi sa kanila na pumunta sa mga estranghero at lipulin sila.\n\nAng Winkies ay hindi isang matapang na tao, ngunit kailangan nilang gawin ang sinabi sa kanila. Kaya't sila'y lumayo hanggang sa makalapit sila kay Dorothy. Pagkatapos ang Lion ay nagbigay ng isang malakas na dagundong at spran patungo sa kanila, at ang kaawa-awang Winkies ay kaya takot na sila tumakbo pabalik bilang mabilis hangga't maaari nilang."; "dialogConsentTitle" = "Pagpayag"; "dialogConsentMessage" = "Ang application na ito ay nangangailangan ng AccessibilityService API upang mabawi ang mga interactive na window sa screen, upang makahanap ng mga katugma.\n\nAng serbisyo ay nagpapadala ng maramihang \"move window\" na mga pagkilos sa pagiging naa-access sa mga naturang window, kung kinakailangan, upang maisagawa ang nilalayon na function."; "dialogConsentButton" = "Tanggapin"; "dialogInfoMessage" = "Iling ng kaunti ang device. Pansinin kung paano pinapalambot ng nilalaman ng background ang mga paggalaw na ito, na ginagawang mas madali ang pagbabasa sa screen. (Dapat na naka-enable ang serbisyo ng pananatili sa mga setting ng Accessibility para mangyari ito.)\n\nAng pag-andar na ito ay madaling maipatupad sa anumang application. Mangyaring sundin ang mga tagubilin sa GitHub."; "dialogInfoButton" = "Pumunta sa GitHub"; "dialogRestoreDefaultsMessage" = "Ibalik ang mga setting sa mga default na halaga?"; "serviceInactiveText" = "Ang serbisyo ay hindi pinagana, mag-click dito upang paganahin."; "menuTheme" = "Tema"; "menuIncreaseTextSize" = "Palakihin ang laki ng teksto"; "menuDecreaseTextSize" = "Bawasan ang laki ng teksto"; "menuInfo" = "Impormasyon"; "menuSettings" = "Mga setting ng accessibility"; "menuRestoreDefaults" = "Ibalik sa dating ayos"; "menuAbout" = "Tungkol sa"; "menuLicense" = "I-upgrade ang iyong lisensya"; "menuRateAndComment" = "I-rate kami"; "menuSendDebugFeedback" = "Mag-ulat ng isyu"; "paramSensorRate" = "Rate ng sensor"; "paramDamping" = "Pamamasa"; "paramRecoil" = "Pag-urong"; "paramLinearScaling" = "Linear scaling"; "paramForceScaling" = "Force scaling"; "paramSensorRateInfo" = "Itinatakda nito ang nais na rate ng sensor. Maaaring kumonsumo ng mas maraming baterya ang mas mataas na halaga. Maaaring mag-iba ito sa sinusukat na rate ng sensor dahil sa huli ay nagpapasya ang system kung aling rate ang ibibigay."; "paramDampingInfo" = "Ang pagpapataas nito ay magpapabagal at magpapapahina sa mga paggalaw, na gagawing hindi gaanong sensitibo sa mas malalaking puwersa."; "paramRecoilInfo" = "Ang pagpapataas nito ay magbabawas ng sensitivity sa maliliit na oscillations at gagawing hindi gaanong sensitibo ang mga paggalaw sa mas malalaking pwersa."; "paramLinearScalingInfo" = "Sinusukat nito ang mga paggalaw nang linear, na ginagawang mas malaki o mas maliit ang mga ito nang hindi naaapektuhan ang mga kalkulasyon."; "paramForceScalingInfo" = "Sinusukat nito ang mga puwersa bago ang mga kalkulasyon, na nakakaapekto naman sa pangkalahatang magnitude ng mga paggalaw."; "measuredSensorRateInfo" = "Kasalukuyang rate ng sensor gaya ng sinusukat ng app. Ito ay maaaring mag-iba sa gustong sensor rate dahil ang system sa huli ay nagpapasya kung aling rate ang ibibigay."; "yes" = "Oo"; "no" = "Hindi"; "ok" = "OK"; "cancel" = "Kanselahin"; "measuredSensorRate" = "Sinusukat ang rate ng sensor"; "ratePerSecond" = "%1$s Hz"; "dialogReviewNudgeMessage" = "Nasisiyahan ka ba sa app na ito?"; "dialogReviewNudgeMessage2" = "Salamat! Mangyaring magsulat ng magandang review o i-rate kami ng 5 star sa Play Store."; "dialogButtonRateOnPlayStore" = "I-rate sa Play Store"; "generalError" = "May naganap na error. Pakisubukang muli."; "ultimateLicenseTitle" = "Ultimate License"; "licenseItemAlreadyOwned" = "Ang item ng lisensya ay pag-aari na"; "licenseSuccessDialogMessage" = "Matagumpay na nalisensyahan ang app. Salamat sa iyong suporta!"; "ultimateLicenseLabel" = "Ultimate";